Noa'h.

Noa'h.
Prix: 9,99 $US
Catégorie: Style de vie
Non évaluée
Date de publication: 21 septembre 2011
Société: PAUL BENNAIM
Taille: 26.82 MB
Version: 1.1
Type d’appli: Universal (iPhone / iPod Touch / iPad)

Description

Parachat Noa'h - Mikraot Gedolot

H’ok le Israël parachat Noa'h est un programme innovant et inédit qui tourne sur Ipad, Iphone et Ipod Touch.

Fond d'écran couleur noir et blanc ou vieux livre.

H’ok le Israël parachat No’ah est une version Universelle Ipad/Iphone disponible en hébreu/français avec les Neviyim, Ketouvim, Michna, Guemara, Zohar, Hala’ha, Moussar en hébreu français ainsi que le commentaire du Rachi en hébreu français.

H’ok le Israël parachat No’ah comprend également le Mikraot Gedolot (Ibn Ezra, Baal Hatourim, Or Hah’aim, Ramban, Sforno, les Targoum Onkelos et Yonatan), Les Métsoudot David et Tsion pour les Néviyim et les Ketouvim, le Barténora pour la Michna, le Rachi pour la guémara.

Cette application présente uniquement la parachat No’ah du H'ok le Israël

L’application présente 3 parties déroulantes, extensibles par glissement, interactives, horizontales et latérales, un menu, et un mode normal/plein écran horizontal et latéral :

• Un rouleau central qui comprend le texte original de la Torah, classé par versets individuels numérotés et suivi du Targoum Onkelos correspondant, ainsi que le texte original des Néviyim, Kétouvim, Michna, Guemara, Zohar, Halakha, Moussar , le tout en hébreu/hébreu ponctué cantillé (Tikoun Korim) .

• Un rouleau à droite qui comprend la traduction des versets du rouleau central au mot à mot suivant les rapports hébreu/hébreu ponctué cantillé et français/araméen ponctué, ainsi que les Néviyim, Kétouvim, Michna, Guemara, Zohar, Halakha, Moussar en hébreu français.

• Un rouleau à gauche qui comprend le commentaire du Rachi de chaque verset en hébreu français, ainsi que le targoum ponctué des Neviyim, Ketouvim, Zohar et haftara.

• Un menu aller retour dans le rouleau de droite qui permettra de passer aux jours richon, cheni, leilchichi, chichi, reviyi, ‘hamichi, etc. et Haftara. Il suffit de cliquer sur le côté droit ou gauche du bouton menu pour changer le jour, (un petit point blanc se déplace à droite ou à gauche lors de la manipulation du menu)

• Un mode normal/plein écran intéractif horizontal, et latéral par glissement tactile des 3 rouleaux, de gauche à droite et de droite à gauche, avec synchronisation des cellules. Il suffit de laisser le doigt appuyé 3 secondes sur une des 3 parties déroulantes pour obtenir le mode plein écran et faire de même pour revenir en mode normal.

• Un moteur interactif permet par un simple clic tactile d’appeler les textes, les traductions, les commentaires, les rapports hébreu/hébreu ponctué cantillé et français/araméen ponctué, des trois rouleaux, pour les rapprocher et les juxtaposer entre eux par défilement automatique et synchronisation des cellules, afin d’optimiser l’étude et la compréhension tes textes.

• La position horizontal (mode portrait) de l'iphone qui apparaît après le sommaire, présente les 3 rouleaux

• La position latérale (mode paysage) de l'Iphone permet d'étudier plus confortablement les textes et présentent également les 3 rouleaux extensibles sur le même écran.

• Le mode plein écran de l'Iphone avec glissement de droite à gauche et de gauche à droite est une autre manière d'étudier, et présente des textes en plus grand format.

• L’application s’ouvre sur un fond d’écran couleur noir et blanc. Pour obtenir un fond d’écran couleur vieux livre, il faut positionner deux doigts sur une partie de l’écran et glisser lentement les deux doigts, de droite vers la gauche. Pour revenir sur le fond noir et blanc, il faut glisser les deux doigts, de gauche vers la droite.

Copyright © 2009-2012 Mordechai Paul Bennaim
All rights reserved

Installer / Voir dans App Store

Captures d'écran de l'application


Avis des utilisateurs

blog comments powered by Disqus

Installer

InstallerVoir dans App Store